彼らが起きていられるのは夜中の2時までが限界でしょう。って英語でなんて言うの?
子供が起きていられるのは〇〇時までだと思う。的な感じの表現が
知りたいです。
回答
-
The latest they can stay up is (probably) 2am
「彼らが起きていられるのは夜中の2時までが限界でしょう」は英語で The latest they can stay up is (probably) 2am もしくはThey can probably stay up until 2am before running out of energy.
彼ら - They
起きていられる - can stay awake / can stay up
夜中の2時まで - Until 2am / Until 2 o clock at night
限界 - Limit
「限界」のニュアンスはbefore running out of energy に含まれています。「エネルギーを尽くすまで」、「エネルギーを使い切るまで」という意味になります。