ヘルプ

スポーツ中継としては歴代最高の記録である。って英語でなんて言うの?

スポーツの試合の視聴率についてです。
( NO NAME )
2016/06/16 17:17

6

3342

回答
  • The highest TV ratings ever for a sports event.

  • The highest-rated sports event broadcast in history.

視聴率= ratings
スポーツ中継= sports event broadcast
歴代最高の記録= a record high, the highest ever
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • It's the most viewed sporting event in history.

  • It has the highest ratings in the history of sports broadcasting.

  • It's the most watched sporting event in broadcasting history.

英訳1:テレビなどで観るには、view を使います。most viewed で「「最も観られた」つまり「最高の視聴」という意味になります。

英訳2:rating で「視聴率」という意味があります。「スポーツ中継」は、sports broadcasting でもOKです。

英訳3:英訳1で出た viewed「観られた」の別表現で、watched も使えます。「放送史上」という言い方で、in broadcasting history もいいでしょう。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表

6

3342

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:6

  • PV:3342

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら