ストマックって英語でなんて言うの?

ボクシングでリバーブローとストマック ブローがありますが、英語で「ストマック 」はどう言いますか?
Asuraさん
2020/02/27 10:28

0

791

回答
  • stomach

「ストマック 」(お腹)は英語で stomach といいます。

例文:
ボクシングでリバーブローとストマック ブローがあります。
In boxing, there's a liver punch and a stomach punch.

ストマック ブローは痛いと思うけどリバーブローのほうがやばくない?
I'm sure that a hit to the stomach would hurt but isn't a punch to the liver worse?
回答
  • stomach

「ストマック」は英語で「stomach」と言います。もともと外来語なので発音も同じです。リバーブローとストマックブローは「liver punch」と「stomach punch」になって「ブロー」は「一撃」の意味で「punch」の方が自然だと思います。

顔への攻撃だけではなく、ボクシングでリバーブローとストマック ブローがあります。
Boxing has a liver punch and a stomach punch, not just punches to the face.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー

0

791

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:0

  • PV:791

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら