前置詞はどの国でも難しいと思います。
こればかりはその国に長居しないと簡単に見に付かないです。
この場合の 場合 は case で in this case と表現出来ます。
状況に変えて in this situation と言うのも有です。
前置詞 は preposition と言います。
因みに on と in の違いは状況に寄っては異なりますが
on は主に 乗るで in は主に(中に)いると言った
感じです。
What's the best preposition to use in this instance?
What's the most suitable preposition in this case?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWhat's the best preposition to use in this instance?
「この場合、どの前置詞を使うのが一番いい?」
ーWhat's the most suitable preposition in this case?
「この場合、一番適した前置詞は何?」
ご参考まで!