ヘルプ

脂肪の吸収を助けるって英語でなんて言うの?

ココナッツオイルは、脂肪の吸収を助けると言われていると言いたいです
rinaさん
2019/06/27 08:33

3

1788

回答
  • They say that coconut oil helps with the absorption of fat.

「と言われている」は they say that... と言います。その they は「彼ら」ではなく、複数形の非人格の代名詞となっています。say は「言う」から来られて、 that は次の文章を繋げる「のり」と役割する関係代名詞です。

「ココナッツオイルは、脂肪の吸収を助ける」を英文の順番に訳していきます。

主語 = coconut oil (ココナッツオイル)
動詞 = helps (〇〇を助ける)
ディテール= with the absorption of fat (脂肪の吸収)

まとめると、
They say that coconut oil helps with the absorption of fat.
と言う文章になります。

ご参考に!

3

1788

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:1788

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら