世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

全ては手のうちにあるって英語でなんて言うの?

ドラマなどの台詞であるけど、英語でなんと言うのかわからない
male user icon
shin2003さん
2020/03/02 21:34
date icon
good icon

2

pv icon

4936

回答
  • Everything is under his power.

    play icon

  • Everything is under his thumb.

    play icon

どんなドラマで、どういうシーンでこのセリフを言ったのかわからないので難しいですが、下のような言い方ができるのではないでしょうか。 ーEverything is under his power. 「全ては彼の手のうちにある。」 under one's power と言うと何かが彼の管理下に置かれている感じです。 例えば、この世界が神様の手の内にある=神様がこの世界を管理している、と言った感じです。2つ目の例文のように悪いイメージがありません。 ーEverything is under his thumb. 「全ては彼の手の内にある。」 under one's thumb は、thumb(親指)でぐいぐい押し込められるイメージなので、何か(または誰か)がある人の支配下にあったり、勢力下にあったりする感じでしょうか。これは良いイメージがありません。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

4936

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4936

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら