Where ten people are gathered, there are ten different stories, and if there were one hundred people, there would be another hundred stories.
Each person's life represents a story unique unto itself.
日本語に近いように訳すと次のように言えます。
ーWhere ten people are gathered, there are ten different stories, and if there were one hundred people, there would be another hundred stories.
「10人集まると10の物語があり、100人集まると100の物語がある。」
またはもっと簡単に
ーEach person's life represents a story unique unto itself.
直訳すると「各々の人生はたった一つの物語を象徴している。」となり、「人生には唯一無二の物語がある」というニュアンスになります。
unique で「ただ一つだけの・唯一無二の」
ご参考まで!