ヘルプ

誰にも邪魔されない静かな座席で過ごしたいって英語でなんて言うの?

電車や飛行機の座席ではうるさくないリラックスして過ごしたい。
Tomoさん
2020/03/07 10:41

1

2229

回答
  • I want to sit in a quiet seat where nobody will disturb me.

「誰にも邪魔されない静かな座席で過ごしたい」は英語で「I want to sit in a quiet seat where nobody will disturb me.」と言います。「邪魔」は英語で「disturb」ですが、「bother」も言えます。「disturb」より少し強いと思います。

電車や飛行機の座席はうるさいから、誰にも邪魔されない静かな座席で過ごしたい。
The seats on trains and airplanes are so loud, so I want to sit in a quiet seat where nobody will disturb me.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー

1

2229

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:2229

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら