世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

会うとしたらって英語でなんて言うの?

「私達が会うとしたら、平日と土日祝日、どちらを希望されますか?。日中と夜でしたら、どちらがご都合よろしいですか?」と伝えたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2020/03/09 08:16
date icon
good icon

2

pv icon

5380

回答
  • If we're going to meet

ーIf we're going to meet, would you prefer to meet on a weekday or on the weekend? Which is better for you, the daytime or evening? 「もし会うとしたら、平日と週末どちらが良いですか?日中と夜、どちらが都合が良いですか?」 「会うとしたら」は If we're going to meet と言えます。 weekday「平日」 weekend「週末」 daytime「日中」 evening「夕方・晩」 相手が友達など、もっとカジュアルな言い方なら下のようにも言えます。 If we're going to meet up If we're going to get together ご参考まで!
回答
  • If we're going to meet

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: If we're going to meet 会うとしたら if we're going to ... で「私たちが〜するなら」の意味になります。 meet で「会う」です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

5380

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5380

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら