世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

子離れするって英語でなんて言うの?

子供が成長したので子離れをしようと思う、という表現を教えてください。 子離れ、という考えは日本以外の国ではあるんでしょうか。
default user icon
akikoさん
2020/03/11 08:40
date icon
good icon

1

pv icon

6140

回答
  • For children to grow up and become independent from their parents.

  • For children to become independent from their parents.

最初の言い方は、For children to grow up and become independent from their parents. は子供が成長し、親から自立することですと言う意味として使いました。 最初の言い方では、to grow up は成長すると言う意味として使います。become independent は自立すると言う意味として使いました。 二つ目の言い方は、For children to become independent from their parents. は子供が親から自立しますと言う意味として使います。 二つ目の言い方では、For children は子供がと言う意味として使いました。from their parents は親からと言う意味として使います。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

1

pv icon

6140

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6140

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー