まどろみって英語って英語でなんて言うの?

眠ったり、意識がなくなったりする直前の頭がぼんやりとした状態。
default user icon
Shiranui_0117さん
2020/03/11 19:50
date icon
good icon

4

pv icon

5810

回答
  • drowse

    play icon

  • dozing off

    play icon

「まどろみ」は drowse や dozing off を使って表現できます。

例:
He's so tired he keeps dozing off.
「彼はとても疲れていて、ずっとうとうとしている。」
doze off で「うとうとする・まどろむ」

He looks like he's drowsing off but he won't allow himself to go right to sleep.
「彼はうとうとしているようだけど、眠ろうとしない。」
drowse で「うとうとする」

ご参考まで!
回答
  • a drowse

    play icon

「まどろみ」は、

"a drowse"

「まどろむこと」は、

"to drowse"

という表現を使うことが出来ます。

"I was just taking a drowse."
「ただまどろんでいました。」

"I like to drowse in the sun."
「太陽を浴びながらまどろむのが好きです。」


ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

5810

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5810

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら