質問する
ゲストさん
注目
新着回答
ゾロ目って英語でなんて言うの?
111や77などのゾロ目って英語でなんというのでしょうか?
Hideさん
2020/03/12 22:31
33
23842
Kyle Seay
翻訳家
アメリカ合衆国
2020/03/13 19:07
回答
same numbers
doubles/triples
matching numbers
「ゾロ目」という言葉は英語で言うと条件に変わる言い方があります。 例えば、シンプルに言うとsame numbersと言うことが出来ます。 特にサイコロの目がゾロ目である時、何個サイコロがあるかで言い方が変わります。 2個のサイコロがそろっている場合、doublesと言います。 doubleは「2倍」という意味の言葉です。 3個のサイコロがそろっている場合、triplesと言います。 tripleは「3倍」という意味の言葉です。 3より上はあまり使われていませんが、 4はquadrupleで5はquintupleで6はsextupleです。 数が関係ない言い方はsame numbersまたはmatching numbersと言うことが出来ます。 matchingは「そろっている」という意味です。
役に立った
27
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2022/04/22 23:57
回答
same number
repeating digits
ご質問ありがとうございます。 Kyle先生が教えていただいた単語と違う言い方を紹介します。repeatingは「繰り返している」の意味です。そして、digitは数字または桁です。 例文:I like numbers where the digits repeat. 例文:I think that numbers like 66 and 777 are special because the digits repeat. ご参考になれば幸いです。
役に立った
6
33
23842
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
垂れ目、つり目って英語でなんて言うの?
目がショボショボするって英語でなんて言うの?
回目って英語でなんて言うの?
お目目って英語でなんて言うの?
三日目って英語でなんて言うの?
1回目って英語でなんて言うの?
目がしょぼしょぼするって英語でなんて言うの?
何列目って英語でなんて言うの?
「今日は通院のため2時間目から登校します。」って英語でなんて言うの?
目の前の現実って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
33
PV:
23842
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
74
DMM Eikaiwa K
回答数:
53
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
7
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
224
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら