病気の発症3から4か月目で症状が軽くなったって英語でなんて言うの?

病気のはなし。
発症してから3か月目から4か月目の間で症状が軽くなった。
female user icon
kyokoさん
2020/08/20 06:32
date icon
good icon

1

pv icon

2115

回答
  • The symptoms have abated since becoming infected 3 or 4 months ago.

    play icon

  • The symptoms have lessened in the 3 or 4th month after getting sick.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

二つの回答で、色々な訳し方を紹介してみました。

まずは、「病気の発症」はbecome infectedとget sickと言えます。実は「発症」の翻訳としてfirst showing signs of infectionも言えますが、そっちらの方が難しいでしょうね。

「軽くなる」はto lessenとかto abateと言います。abateは特に病気の話で使っています。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

2115

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2115

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら