時間通りに来ると言う場合は to come on time と言う
表現を使うのが良いです。
電車全般の事を話すなら train を複数形にして the trains
come on time と言うのも良いでしょう。
「電車使う方が好き。時間通りに来るから」
"I prefer using trains. They come on time"
ご質問ありがとうございます。
「[時間通り](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7575/)に電車が来ます」は簡単な英語で「The train comes right on time」と言います。
また、別の言い方で「The train comes at its scheduled time」でも大丈夫です。
ご参考になれば幸いです。