世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

起きたら電話してって英語でなんて言うの?

起きたら電話しては英語で Call me when I wake up Call me when you wake up. どちらですか?? 詳しく言うと、 あなたが起きたら私に電話してと伝えたいです。
default user icon
Saraさん
2020/03/18 06:27
date icon
good icon

5

pv icon

10185

回答
  • Call me when you wake up.

2つの文を比べたら、Call me when you wake up.の方が正しいです。 理由は、when I wake upは日本語で言うと「私が起きたら」という意味です。 そのため、Call me when I wake up.は「私が起きたら私に電話してください」になります。 文法的に間違ってはいませんが、「あなたが起きたら」という意味じゃありません。 ちなみに、wake upは「起きる」という意味で、get upも同じ意味です。 そのため、Call me when you get up.も言うことができます。
good icon

5

pv icon

10185

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10185

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー