会社に行きながらフリーランスで働いてますって英語でなんて言うの?

自己紹介の際に「会社に行きながらフリーランスとしてデザイナーをしてます。」って英語でなんて言うの?
female user icon
HARUさん
2020/03/20 00:55
date icon
good icon

1

pv icon

921

回答
  • I work at a company and do freelance work on the side.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「会社に行きながらフリーランスで働いています」を英語にすると、I work at a company and do freelance work on the sideになります。日本語の文章の構成とはちょっと違う形になりますが、難しい文章ではありません。また、よく使われている表現が入っていますので、良い勉強になれるでしょう。

では、単語を見てみましょう。
I 私
work 仕事
at で
a company 会社
and と
do freelance work フリーランスをする

on the sideという表現は、「メインとしてではなく、自分の時間にやること」というニュアンスが入っています。今回は「ながら」の代わりに使っていますが、日本語で似ている表現があるかどうかわかりません。

他の例文を作ってみると、I work at a company and as a freelance designer on the sideです。「会社に行きながらフリーランスとしてデザイナーをしてます」という意味です。

ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

921

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:921

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら