ご質問ありがとうございます。
「予定をいれる」は「Make plans」と言います。
「Plans」は「予定」で、「Make」は「作る」という意味ですが、「Make plans」は「予定を入れる」という事に」なります。
「その日は、別の予定を入れてしまっても良いですか?」は英語で
「Is it okay if I go ahead and make other plans for that day?」になります。
「明日はあなたは、難しいですよね?」は「Tomorrow seems difficult for you.」になりますね。
「Tomorrow seems difficult for you、so I'm going to go ahead and make other plans, okay?」を伝えてもいいと思います。
役に立てば幸いです。
Is it okay if I make other plans for that day? I assume tomorrow doesn’t work for you, right?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Is it okay if I make other plans for that day? I assume tomorrow doesn’t work for you, right?
とすると、「[その日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/116463/)は別の予定を入れてもいいですか?明日は難しそうですよね?」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
make plans 予定を入れる
doesn’t work 都合が合わない
参考になれば幸いです。