ーI've been studying English over three hours everyday. I said I've been studying everyday, but I really just started two weeks ago.
「毎日3時間以上英語を勉強している。毎日勉強していると言っても、2週間前からだけどね。」
I really just started two weeks ago. で「ホント2週間前から始めたばかりだけどね。」という意味です。
または That's just for the last two weeks.「この2週間だけだけどね。」と言うこともできます。
ご参考まで!
I said "every day", but actually I started doing it two weeks ago.
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
I said "every day", but actually I started doing it two weeks ago.
「「毎日」とは言いましたが、実は2週間前にそれをやり始めました」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)