世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その日、私はとにかく緊張していましたって英語でなんて言うの?

.
default user icon
sさん
2020/03/25 14:39
date icon
good icon

1

pv icon

2313

回答
  • That day she was really nervous.

  • That day she was really frightened.

最初の言い方は、That day she was really nervous.はその日は私にはとにかく緊張していました。 最初の言い方では、That dayはその日はという意味として使います。really nervous はとにかく緊張していましたという意味として使いました。例えば、Yesterday, she was really nervous. は昨日は彼女はとにかく緊張していましたという意味として使います。 二つ目の言い方は、あの日彼女は緊張のあまりおびえていましたという意味として使います。 二つ目の言い方では、really frightened は緊張してあるいは怯えていましたという意味として使いました。 お役に立ちましたか?
回答
  • I was super nervous that day.

I was super nervous that day. その日、私はとにかく緊張していました。 super はカジュアルな表現で「めっちゃ」のようなニュアンスの英語表現です。 他に: nervous 緊張している have butterflies in my stomach 緊張している、そわそわしている get the jitters 緊張する、そわそわする またいつでも質問してください。
good icon

1

pv icon

2313

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2313

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら