世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

やっと終わったー!って英語でなんて言うの?

仕事が、1日が、とにかく早く終わって欲しい事がやっと終わった‼️と伝えたい
default user icon
Ginさん
2016/11/24 19:13
date icon
good icon

84

pv icon

68093

回答
  • Finally done!

  • Finally it's over!

こんにちは。 上記のような言い方ができます。done は「終わった」という意味なので、それだけでもいけます。finally が「[やっと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42354/)」ですね。 例: Finally done with work! やっと仕事終わった! Finally the exams are over! やっと[試験](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39928/)終わった! A: Hey, do you think you'll be finished early enough to grab a drink? ねえ、一杯飲みにいけるくらいの時間に終わりそう? B: Done! Yes, let's go. 終わった!うん。行こう。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Finally I've finished it

  • At last It's over

こんにちは!! 「[やっと](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42354/)終わった!」というのは「Finally I've finished it!」と表現になります。または、「At last, It's over!」と表現もになります。 例えば、「やっと[期末試験](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/101296/)が終わった!」を表現すると「At last, the end of term exams are over!」になります。
Fedelica 英語講師、英会話講師
回答
  • It's finally over.

It's finally over. やっと終わった。 上記のように英語で表現することもできます。 finally は「やっと」という意味の英語表現です。 over で「終わった」を表すことができます。 他に finished や done なども使うことができます。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
回答
  • Finally done!

  • It's finally over!

ご質問ありがとうございます。 ・「Finally done!」「It's finally over!」 =やっと終わった! (例文)Finally done! Now I can rest. (訳)やっと終わった!これで休める。 (例文)It's finally over! I can finally rest. (訳)やっと終わった!ようやく休める。 便利な単語: rest 休む お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

84

pv icon

68093

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:84

  • pv icon

    PV:68093

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら