I work in a shift system where one cycle is composed of 6 days.
「6日1サイクルで働いている」というのは I work one cycle over 6 days で表現することができます。
「シフト制で働いていて、そのシフトが1ラウンド6日で構成されている」は答え1が言い方となります。
「構成されている」という部分は is composed of か is made up of にすればいいと思います。
composed はちょっと硬い表現でも、日常会話で使われている単語です。
made up of のほうは話し言葉になります。
参考になれば幸いです。