世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

平均台って英語でなんて言うの?

体操の競技の「平均台」を英語で何ていうの?
default user icon
Asuraさん
2020/03/27 19:34
date icon
good icon

9

pv icon

9620

回答
  • Balance beam

日本語の「平均台」が英語で「balance beam」といいます。 例文 (Example sentences): 平均台で怪我をした ー I injured myself on the balance beam. 彼女は平均台で金メダルを取った ー She won the gold medal in the balance beam event. 平均台で競争したい ー I want to compete in the balance beam 参考になれば嬉しいです。
回答
  • balance beam

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 体操の「平均台」は英語で balance beam と言います。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。 ・She is performing on the balance beam. 彼女は平均台でパフォーマンスしています。 お役に立ちましたでしょうか。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • balance beam

英会話講師のKOGACHIです(^^♪ 「平行棒」pararell bars 「跳馬」vault 「平均台」balance beam 「床」floor exercise 「鉄棒」horizontal bar 「段違い平行棒」unevenbars 「あん馬」pommel horse 「吊り輪」still rings 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

9

pv icon

9620

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:9620

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー