ヘルプ

「Netflixをオンにしたよ」って英語でなんて言うの?

いまちょうどスイッチを入れたよ。いまから観始めるよ、といったニュアンスです。
Meiさん
2020/04/29 13:15

5

770

回答
  • I just turned on Netflix.

  • I just opened Netflix.

使い方によって英語が違うと思います。「今ちょうど」は “just” と言います。テレビで見るNetflixでテレビの電源を入れた時には “I just turned on Netflix.” (今Netflix をつけた。)と言えます。しかしもう電源がついているコンピューターで見る場合は “I just opened Netflix.” (今 Netflix を開いた。)の方がいいと思います。他には “I just started up Netflix” (今 Netflix を起動した。)もあります。

5

770

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:5

  • PV:770

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら