世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

作りって英語でなんて言うの?

若作りとか役作りと言う時の「作り」って英語で何て言うの?
default user icon
Asuraさん
2020/03/28 12:09
date icon
good icon

2

pv icon

4292

回答
  • making yourself look younger

  • preparation for a role

日本語では若作りにも役作りにも同じ「作り」が付きますが、英語では言い方が違います。「若作り」は “making yourself look younger” (自分を若く見せる)とか “dressing younger than your age” (自分の年齢より若い人の服装にする)とか言います。「役作り」は “preparing for a role” とか “studying for a part” と言います。 “role” も “part” も「役」で、 “study” は「勉強」で、 “prepare” は「準備する」です。
回答
  • making

  • prepare yourself for a role

こんにちは。 ご質問ありがとうございます。 「作り」は英語で making と言います。 make で「作る」という意味になります。 「役作り」に関しては、prepare yourself for a role(役の準備をする)のような表現をすることが多いかもしれません。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。 ・Do you want to try making chopsticks together? 一緒に箸作りをしてみませんか? お役に立ちましたでしょうか。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

4292

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4292

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー