てるてる坊主って英語でなんて言うの?

子供の頃作りました。
default user icon
( NO NAME )
2016/07/17 21:02
date icon
good icon

49

pv icon

35558

回答
  • We make a doll out of tissue paper and hope it will be sunny the next day.

    play icon

こういう説明って、正確に伝えようとすると、
つい難しくなりがちです。

できるだけ簡単に表現してみました。

We make a doll out of tissue paper and hope it will be sunny the next day.
ティッシュペーパーから人形を作って、翌日晴れることを願います。

ご参考になれば幸いです。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
回答
  • "Teru teru bozu" is a doll made of white paper or cloth. In a Japanese custom, people believe that if you hang this doll at the eaves, it will bring good weather for the next day.

    play icon

「てるてる坊主」に該当する英単語がないため、
説明調にした方がわかりやすいかと思います。 

--------------------------------------------------------------
■"Teru teru bozu" is a doll made of white paper or cloth.
「てるてる坊主」は白い紙や布で出来た人形です」

【made of ~】
「~を材料として作られた」

------------------------------------------------------
■In a Japanese custom, people believe that if you hang this doll at the eaves, it will bring good weather for the next day.
「日本の風習では、この人形を軒先にぶら下げると、次の日に良い天気になると信じられている」

【custom】
「風習」「習慣」

【eaves】
「軒先」
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
good icon

49

pv icon

35558

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:49

  • pv icon

    PV:35558

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら