「体幹」は the core of the body といいます。
トレーニングはそれを強化する[運動](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35124/)ということになると思うので、exercise to strengthen がよいと思います。
training はここでいう「[トレーニング](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33787/)」とは少し違って、人や動物に何かのやり方を教え込んだり、もう少し広い意味での訓練というときに使われるようです。
exercise to strengthen
〜を強化する運動
the core of the body
体幹
ご質問ありがとうございます。
英語で core training と言うことができます。
「体幹トレーニング」という意味の英語表現です。
体幹は deep muscles や inner muscles のように表現できます。
次のような言い回しで使うことができますよ。
・Is this a type of core training?
これは体幹トレーニングの一種ですか?
お役に立てれば嬉しく思います。