階段あがってすぐ右の窓を閉めて!って英語でなんて言うの?

子供に指示を出すときに迷ってしまったので、教えて欲しいです。
default user icon
YUKAさん
2020/04/03 12:36
date icon
good icon

2

pv icon

938

回答
  • Close the window at the top of the stairs on the right.

    play icon

「階段あがってすぐ」は英語で言うとat the top of the stairsになります。
こちらのtopは「一番上」という意味になります。

on the rightは日本語で言うと「右側にある」という意味で、
at the top of the stairs on the rightは「階段あがってすぐ右にある」という意味になります。

「窓を閉めて」は英語で言うとclose the windowになります。
pleaseを使うと、文頭か文末どちらでも大丈夫です。
例えばPlease close the window at the top of the stairs on the right.になります。
good icon

2

pv icon

938

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:938

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら