「(電車が)廃線になった」は
The train from A to B was discontinued.
The train stopped running from A to B.
のように表現できます。
例:
The train from Yokokawa to Karuizawa was discontinued in 1997 because of the new Shinkansen line that opened.
「新しい新幹線が開通したため、横川、軽井沢間は1997年に廃線になった。」
ご参考まで!
「廃線になったよ」というフレーズは、英語で以下のように表現できます:
The train line has been discontinued. 『その電車路線は廃止されました。』
友人に詳細を伝えるには、このように言うことができます:
The train line you took before has been discontinued, so you can't take it anymore. You can only get there by car now. 『以前乗ったその電車は廃線になってもう乗れなくなりました。なので、そこへ行くには車でしか行けません。』