ローカル線が廃線になることは避けて通れないって英語でなんて言うの?

It is inevitableから入るのでしょうか。廃線は英語でなんというのでしょうか。
default user icon
( NO NAME )
2018/10/17 10:49
date icon
good icon

8

pv icon

2380

回答
  • ① It is inevitable that some local train lines should end up as dead track.

    play icon

  • ② It can't be avoided that some local railroads should be demolished.

    play icon

  • ③ We can't stop some local trains' demolishment.

    play icon

こんにちは^^

「ローカル線が廃線になることは避けて通れない」ですね?

① It is inevitable that some local train lines should end up as dead track.
※ inevitable 避けられない
※ end up as ~ 結局~になる
※ dead track 廃線

② It can't be avoided that some local railroads should be demolished.
※ can't be avoided 避けられない
※ demolish 廃止する

③ We can't stop some local trains' demolishment.
※ can't stop 止められない
※ demolishment 廃止


こんな感じでいかがでしょうか?^^

アダム先生&ミチコ先生
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
good icon

8

pv icon

2380

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:2380

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら