ヘルプ

誰かに聞いて欲しかったんだって英語でなんて言うの?

日本語ではよく聞くフレーズですが、英語ではなんと言いますか?
またはこれに相当する表現はありますか?
Hikaruさん
2020/04/06 19:38

1

1231

回答
  • I (just) wanted someone to listen to me.

  • I just wanted someone to lend me an ear.

  • I wanted someone to hear my story.

ーI (just) wanted someone to listen to me.
「誰かに聞いて欲しかったんだ。」
want someone to ... で「誰かに…して欲しい」
listen to で「話を聞く」

ーI just wanted someone to lend me an ear.
「誰かに話を聞いて欲しかったんだ。」
lend an ear で「耳を傾ける・耳を貸す」

ーI wanted someone to hear my story.
「誰かに話を聞いて欲しかったんだ。」
hear one's story で「人の話を聞く」

ご参考まで!

1

1231

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1231

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら