世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

推しって英語でなんて言うの?

私の推しがコンサートをした、私には推しがいる…など
default user icon
Ayaさん
2020/04/07 16:17
date icon
good icon

42

pv icon

47023

回答
  • I stan him!

「stan」は「[熱狂的なファン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7005/)」のこと。I stan him! と言えば、「[彼の大ファンなの](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36150/)!!」ということになります。「推す」という意味の動詞として使うこともできます。 stanはもともとスラングですが、今ではきちんと辞書にも掲載されている言葉です。カジュアルな場面で使うことが多いです。 stanには「ストーカー並みに熱狂的ファン」と言うニュアンスもあります。 もっと簡単に「I'm a big fan of ~.」でも「〜の大ファンだ」と言うことができます。 他にも「favourite: お気に入りの」を使って「推し」を言い表せます。 あるアイドルグループなどについて話していて「He is my favourite member of the group.」と言えば、「彼がそのグループの中でわたしの推しなの。」と言うことになります。 例: He is my favourite member of the group 彼がそのグループの中でわたしの推しなの。 <ボキャブラリー> stan = 熱狂的なファン、推す favourite member = 1番お気に入りのメンバー
回答
  • My favourite person has had a live concert.

  • I have a favourite member of the group.

  • There’s someone who I strongly recommend.

1)‘私の推しがライブコンサートをした’ 推し は、私のお気に入りと表現できます my favourite 私の[お気に入り](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36237/) live concert [コンサート](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63398/)  2)‘私はグループの中に推しがいます’ 3)‘私はとても推しの人がいます’ ↑ 人に‘こんな人がいるー’と勧める表現をしたいとき
回答
  • I stan ...

  • my favorite member

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I stan ... 私は〜を推します my favorite member 私が一番好きなメンバー stan は「推す」というニュアンスの英語スラングです。 熱狂的にファンであることを伝えることができます。 favorite member は「一番好きなメンバー」という意味のシンプルな英語表現です。 K-pop などでは bias という表現を使うこともあるようです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

42

pv icon

47023

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:47023

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー