電車に乗り遅れそうって英語でなんて言うの?

"電車に乗り遅れた"ということではなく、"電車に乗り遅れそう"という意味で使いたいです。
SHOさん
2020/04/07 19:38

1

1838

回答
  • I think I'm going to be late for the train.

  • I think I might miss my train.

ーI think I'm going to be late for the train.
「電車に遅れそう。」
be late で「遅れる」という意味なので、be late for the train で「電車に(乗り)遅れる」と言えますね。

ーI think I might miss my train.
「電車に遅れそう。」
miss で「乗りそこねる・間に合わない」という意味があるので、miss my train で「電車に乗りそこねる・電車に間に合わない」と言えますね。

ご参考まで!
回答
  • I'm going to miss my train.

  • I might miss my train.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・I'm going to miss my train.
電車に乗り遅れそう。

・I might miss my train.
電車に乗り遅れるかもしれない。

上記のような言い方ができます。
miss my train で「電車に乗り遅れる」となります。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

1

1838

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:1

  • PV:1838

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら