ヘルプ

朝の10分の差は大きいって英語でなんて言うの?

たかが10分の違いでも、忙しい時の10分の差は大きい。電車に乗り遅れて仕事に間に合わなくなるなど。
Junkoさん
2019/03/06 23:32

18

3359

回答
  • A difference of 10 minutes in the morning is big.

  • In the morning, a 10 minute difference can be huge.

私もいつも”10分の差が大きい”って言ってます。今日電車は5分遅れて、乗り換え失敗して仕事ギリギリ間に合った

朝の - in the morning
10分の差 - a difference of 10 minutes, 10 minutes difference
“A difference of 10 minutes”の代わりに”being 10 minutes behind”もあります。10分遅れてるの意味です。

は大きい - is big, is huge
Hugeは超大きいけれどこの場合はインパクトがある

Difference is huge! - 差は本当に大きいよ!

Being 10 minutes behind in the morning can be huge!
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • That 10 minutes difference in the morning can be big

  • Having that 10 minutes or not can change your day

  • When your busy 10 minutes can make a big difference

最初の例文が「朝の10分の差は大きい」の訳となりますね。

二番目の例は「その/あの十分が有るか無いかで一日が変わる」と言うニュアンスになります。ここは「Having that ○○ or not」で「○○が有るか無いか」と表現し「change your day」を一日が変わるの意訳で使ってます。

最後の例は「忙しい時は十分でも大きな差が出る」の訳となります。

18

3359

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:18

  • PV:3359

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら