回答
-
Cannot have done it
-
There's no way ~ happened.
「したはずがない」は英語で「Cannot have done it」という意味があります。
「~たはずがない」には英語で「There's no way ~ happened.」という翻訳があります。
「彼が列車に乗り遅れたはずがない。」There's no way he missed the train.
例文
「彼が道に迷ったはずがない。」There's no way he'd get lost.
「私があなたを忘れるはずがない。」There's no way I'd forget you.