いつも利用しているジムが明日から臨時休業になります。って英語でなんて言うの?

いつも利用しているジムがコロナウイルスの影響により明日から臨時休業になる事が決定したのですが英語でどのように言えば良いでしょうか?
default user icon
Haruさん
2020/04/08 08:05
date icon
good icon

2

pv icon

2673

回答
  • The gym that I usually go to will be closed temporarily starting tomorrow.

    play icon

  • As of tomorrow the fitness center I usually work out at will be closed indefinitely.

    play icon

ーThe gym that I usually go to will be closed temporarily starting tomorrow.
「いつも行くジムが明日から臨時休業する。」
「ジム」は英語でも gym と言います。
will be closed temporarily で「臨時休業する」

もしジムの臨時休業期間が決まっていない場合は、下のように言えます。
ーAs of tomorrow the fitness center I usually work out at will be closed indefinitely.
「明日付でいつもトレーニングしているジムが無期限に休業する。」
as of tomorrow で「明日付で」
「ジム」は fitness center とも言えます。
work out 「運動する・トレーニングする」
close は「休業する・営業を停止する」
indefinitely「無期限に」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2673

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2673

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら