なんだかんだで結局は楽しかったって英語でなんて言うの?

あの頃は楽しかった デザインに使います
default user icon
Matsuさん
2020/04/10 20:18
date icon
good icon

2

pv icon

3263

回答
  • Despite all that happened, it was quite enjoyable

    play icon

  • It was fun, despite all the ups and downs

    play icon

"Despite all that happened"=「いろいろ起こったけれど」
"it was quite enjoyable"=「かなり楽しかった」

"It was fun"=「楽しかった」
"despite all the ups and downs"=「いろいろな浮き沈みがあったけど」

「あの頃は楽しかった」="Back in those days, we had fun" (主語はwe=「私達」にしましたが、"I had fun"でもOKです)
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

3263

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3263

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら