ヘルプ

私を覚えていて欲しいって英語でなんて言うの?

「いつか忘れられてしまいそうで怖いけれど、
私を覚えていて欲しい」って英語で何と言いますか?

離れてしまった好きな人へ送りたいです。
Reさん
2020/04/12 07:35

0

1746

回答
  • I want you to remember me

  • I want you to keep me in your memory

私を覚えていて は remember me と言う表現が良いです。

意訳になりますが私をあなたの記憶の中に置かせてと言った感じで
keep me in your memory と言うのも有だと思います。

「いつか忘れられてしまいそうで怖いけど私を覚えていて欲しい」
"I'm afraid that you may forget me someday but I want you to remember me"

0

1746

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:1746

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら