バスを降りてすぐですって英語でなんて言うの?

外国人観光客を案内するときに使いたいです。
default user icon
kankoさん
2020/04/14 10:18
date icon
good icon

2

pv icon

1174

回答
  • Once you get off the bus, it's right there.

    play icon

  • You'll see it as soon as you get off the bus.

    play icon

ーOnce you get off the bus, it's right there.
「バスを降りたらすぐそこです。」
once you get off the bus で「バスを降りたら」
get off the bus で「バスを降りる」


ーYou'll see it as soon as you get off the bus.
「バスを降りたらすぐ、見えますよ。」
as soon as「〜するとすぐ・〜するやいなや」を使っても言えます。

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1174

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1174

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら