世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

これが見れないから?って英語でなんて言うの?

テキストで話している時にI'm sadときたので、
これが見れないから?と返したいのですが
英語ではなんと言えばいいですか?

female user icon
Tinaさん
2020/04/14 20:34
date icon
good icon

2

pv icon

733

回答
  • Is it because you can’t see this?

  • What made you sad? Why are you sad?

1)’これが見られないからなの?‘
because なぜなら、というのは ←それが理由なの?と聞きたいので、→ 直訳で、Is this because〜 これはなぜなら〜だからなの? となります^ ^

2)‘何が悲しいの?’‘なんで悲しいの?’
もしくは、ダイレクトになぜ悲しいの?と聞く言い回しです
make 人 〜 人を〜にさせる →何があなたを悲しくさせたの →
なんで悲しいの?

回答
  • Because you can't see it?

ご質問ありがとうございます。
・「Because you can't see it?」

(意味) それが見えないから?

<例文>Why are you sad? Are you sad because you can't see it?

<訳>なんで寂しいの?それが見えないから?

参考になれば幸いです。

good icon

2

pv icon

733

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:733

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー