世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

これが見れないから?って英語でなんて言うの?

テキストで話している時にI'm sadときたので、 これが見れないから?と返したいのですが 英語ではなんと言えばいいですか?
female user icon
Tinaさん
2020/04/14 20:34
date icon
good icon

2

pv icon

682

回答
  • Is it because you can’t see this?

  • What made you sad? Why are you sad?

1)’これが見られないからなの?‘ because なぜなら、というのは ←それが理由なの?と聞きたいので、→ 直訳で、Is this because〜 これはなぜなら〜だからなの? となります^ ^ 2)‘何が悲しいの?’‘なんで悲しいの?’ もしくは、ダイレクトになぜ悲しいの?と聞く言い回しです make 人 〜 人を〜にさせる →何があなたを悲しくさせたの → なんで悲しいの?
回答
  • Because you can't see it?

ご質問ありがとうございます。 ・「Because you can't see it?」 
(意味) それが見えないから? <例文>Why are you sad? Are you sad because you can't see it? <訳>なんで寂しいの?それが見えないから? 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

682

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:682

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー