WHOへ資金拠出停止って英語でなんて言うの?

アメリカがWHOを中国寄りだと批判して資金の拠出を停止する対応をするようです。
Asuraさん
2020/04/15 11:37

3

1443

回答
  • Cut funding to the WHO

日本語の「WHOへ資金拠出停止」が英語で「cut funding to the WHO」といいます。

例文 (Example sentences):
アメリカがWHOを中国寄りだと批判して資金の拠出を停止する対応をするようです。 ー The US criticises WHO for being too close to China and has responded by cutting their funding.

参考になれば嬉しいです。

Alice G DMM英会話翻訳パートナー

3

1443

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:1443

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら