世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

うちら二人しかいないっていう、こういう状況よくあるよね。って英語でなんて言うの?

ママと息子がお気に入りのオープンカフェがあります。気がつくと、お客さんは誰もいなくて、私達親子しかお店にはいません。また、公園に遊びに行っても、広い公園なのに私達親子二人しか遊んでいる人はいない。
female user icon
Erikaさん
2020/06/08 20:52
date icon
good icon

3

pv icon

5352

回答
  • It's just the two of us - this happens a lot doesn't it?

  • It's just us two - this happens a lot, huh?

"It's just the two of us." とは「私たち二人しかいない」と言う意味です。 もっとカジュアルな "It's just us two" も言えます。"two" なくて "It's just us" とは「私たちしかいない」と言う意味のも使えます。 "This happens a lot." とは「こういう状況よくある」と言います。「これはよくあること」にも訳せます。 "doesn't it?" とは「ね?」に合っています。"right?" とか "huh?" もカジュアルな会話で使えます。 It's just the two of us - this happens a lot, huh? うちら二人しかいないっていう、こういう状況よくあるよね。
good icon

3

pv icon

5352

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5352

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら