世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

昨日は、寝なかったって英語でなんて言うの?

「昨日は、寝なかった」と、「昨日は、寝られなかった」を英訳するとどのような違いが生じますか。 (゛can゛を使わずに)
default user icon
lalaさん
2020/04/17 13:33
date icon
good icon

10

pv icon

8770

回答
  • I didn't sleep last night.

  • I wasn't able to sleep last night.

ーI didn't sleep last night. 「昨日は寝なかった。」 I didn't sleep で単純に寝なかったという意味になります。 ーI wasn't able to sleep last night. 「昨日は寝られなかった。」 can を使わないなら、I wasn't able to sleep で「寝られなかった」と言えます。 ーI couldn't get much sleep last night for some reason. 「昨日はなぜかあまり眠れなかった。」 couldn't get much sleep で「あまり眠れなかった」と言えます。 ご参考まで!
回答
  • I didn't sleep last night.

  • I couldn't sleep last night.

  • I wasn't able to sleep last night.

I didn't sleep last night. 昨日は寝なかった。 I couldn't sleep last night. 昨日は寝られなかった。 I wasn't able to sleep last night. 昨日の夜は寝ることができなかった。 上記のように英語で表現することができます。 couldn't で「することができなかった」ことを表すことができます。 ぜひ使ってみてください。
回答
  • I didn't sleep last night.

ご質問ありがとうございます。 ・「I didn't sleep last night.」 =昨晩は寝なかった。 (例文)I didn't sleep last night because I had to study for a test. (訳)テスト勉強をしないといけなくて昨晩は寝なかった。 単語: sleep 寝る お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • I didn't sleep last night.

ご質問ありがとうございます。 ・「I didn't sleep last night.」 (意味)昨晩は寝ませんでした。 <例文>I didn't sleep last night. I stayed up and practiced all night because I was too nervous. <訳>昨晩は寝ませんでした。緊張しすぎて一晩中練習しました。 参考になれば幸いです。
good icon

10

pv icon

8770

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8770

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら