腰をたくさん使うって英語でなんて言うの?

私も祖父が農業をしていて腰をたくさん使っているので大変そうと英語の先生に英語で伝えたいです。
default user icon
NANAMIさん
2020/04/18 19:59
date icon
good icon

1

pv icon

1418

回答
  • use the lower back a lot

    play icon

  • back-breaking

    play icon

ご質問ありがとうございます。

まず、「腰」はlower backまたはwaistと言います。

一番目の回答は「腰をたくさん使う」をそのまま翻訳しております。lower backの代わりにwaistを入れてもいいです。
例文:When farming, you use your lower back a lot. 農業をすると腰をたくさん使う。

二番目は英語の表現です。back-breakingは難しくてしんどい労働という意味です。由来は工場とかの仕事で重い物を運んでいた人の腰が痛くなって疲れったことです。
例文:farming is back-breaking work. 農業はめっちゃしんどい!

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

1418

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1418

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら