「どうしているかというと」は so what they're doing is ... のように言えると思います。
例:
It's not common to have online classes in Japan, so what they're doing is giving the students a lot of homework.
「日本ではオンラインの授業は一般的ではないので、どうしているかというと、生徒にたくさんの宿題を出しています。」
It's not common で「それは一般的ではない」
a lot of home work「たくさんの宿題」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
on the other handは、insteadのように使っていただけるフレーズです。
例えば…
In Japanese schools on the other hand, they are giving lots of homework to students.
変わって日本の学校では、生徒たちにたくさんの宿題を出しています。
ご参考になりましたら幸いです。