質問する
ゲストさん
注目
新着回答
ネブライザーしようねって英語でなんて言うの?
喘息のための治療でネブライザーというマシンを使っています。3歳の子どもには、「モクモクしようね」と言っていますが、英語でも言いたいです。 ネブライザーのマスク(口に当てるもの)を持ってくるときも、「モクモク持ってくる!」と言ってしまいますが、ネイティブの人はどんな風にいうのでしょうか?
Yuさん
2020/04/19 23:20
0
2723
Alison K
英語講師
アメリカ合衆国
2020/04/22 11:50
回答
Let's use your nebulizer
ご質問ありがとうございます。 「ネブライザーしようね」は英語で言いますと「Let's use your nebulizer 」でいいと思います。 「Your nebulizer」は「あなたのネブライザー」という意味ですね。 「モクモク持ってくる!」は英語だと言いませんが、うちの息子もクリニックでネブライザーを使う時は「You can smoke like a dragon!」とかを言ったことがありますよ。「ドラゴンみたいにもくもくできますよ!」みたいな感じですね。 役に立てば幸いです。
役に立った
0
0
2723
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
「ぱくぱく」「もぐもぐ」って英語でなんて言うの?
どちらが強いか勝負しましょう!って英語でなんて言うの?
さまさましようね(冷まそうね〜)って英語でなんて言うの?
今日は何しようか考えているとわくわくするって英語でなんて言うの?
(親が子供に)見てるだけねって英語でなんて言うの?
チョキチョキしようね〜って英語でなんて言うの?
バーベキューには汚れても構わない服で来てね。って英語でなんて言うの?
インフル流行ってるから、マスクしようねって英語でなんて言うの?
してからって英語でなんて言うの?
クチュクチュぺ!(口をゆすごうね)しようね!って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
2723
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
122
2
Yuya J. Kato
回答数:
21
3
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Ayaka A
回答数:
2
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
363
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
158
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16817
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12195
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7049
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら