Today we will study the continuation from last time.
Today we will move along with what we studied last time.
ご質問ありがとうございます。
「今日は前回の続きを勉強します。」は英語で言いますと「Today we will study the continuation from last time.」になります。
「前回」は「Last time」と訳しました。
「続き」は「Continuation」がいいと思います。
もう一つの言い方は
「「Today we will move along with what we studied last time.」もいいと思います。「続きを勉強します]は「move along with what we studied」と訳してみました。
「Move along」は「進む」ですね。「前回の勉強を進」みたいな感じですね。
役に立てば幸いです。
We'll resume our studies today where we finished up the other day.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWe'll pick up where we left off last time.
「前回終えたところから始めましょう」
to leave off で「やめる・中止する」
ーWe'll resume our studies today where we finished up the other day.
「この前終えたところから、今日は勉強を再開しましょう」
to resume で「再開する」
ご参考まで!