この問題は前の授業で終わったので次の問題から始めてって英語でなんて言うの?

授業を前回途中で終わってしまったので、次に授業の時に前回の続きから問題を始めたい場合です。
Eisukeさん
2019/01/23 21:43

9

2612

回答
  • I want to pick up where I left off.

  • I want to start from xxx.

●I want to pick up where I left off.

「途中で終わってしまったところから始めたいです。」

”pick up where I left off"➔前回、途中で終わってしまったところから始めること

●I want to start from xxx.

「○○から始めたいです。」

例:I want to start from Section 3.
「セクション3から始めたいです。」


少しでもお役に立てれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • We've already done this part last time, so I want to start from the next part.

  • I've already answered this question last time, so I want to start from the next question.

先生も前回と同じ人、もしくは生徒が複数人であればWe(私たちはやった)、自分だけがやったと言う意味なら I だと思います。

We've already done this part last time, so I want to start from the next part.
前回もうこの部分はやってしまったので、次の部分から始めたいです。

done の代わりにfinished(終わった)でもいいと思います。

「この問題」をもし this questionと訳したい場合には、「やる」=do ではなく、「答える」=answerの方を使わないと不自然な気がしました。

I've already answered this question last time, so I want to start from the next question.
前回もうこの問題は答えてしまったので、次の問題から始めたいです。

状況にもよりますが、私なら part の方を使うと思います。

9

2612

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:9

  • PV:2612

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら