世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

問題を起こさなければ、障害を持っていることに気づかれないって英語でなんて言うの?

「彼らは、対人関係の深刻なトラブルや、学校不適応、職場不適応を起こさない限り、障害を持っていることに気づかれない」を英語で言いたいです。
default user icon
Tomokoさん
2020/04/20 23:10
date icon
good icon

1

pv icon

3147

回答
  • Unless there is some kind of trouble, I would never notice that they were burdened with obstacles.

ご質問ありがとうございます。 「問題を起こさなければ、障害を持っていることに気づかれない」は 「Unless there is some kind of trouble, I would never notice that they were burdened with obstacles.」と訳してみました。 「問題」は「Trouble」です。 「起こさなければ」は「Unless there was~」と訳しました。 「障害を持っている」は「Burdened with obstacles」と訳してみました。「Burdened」は「背負った」と言う意味で、合うと思って使ってみました。 「気づかれない」は「I would never notice」です。 役に立てば幸いです。
回答
  • As long as they don't cause any trouble at work or school, nobody will pick up on their disorder.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーAs long as they don't cause any trouble at work or school, nobody will pick up on their disorder. 「職場や学校で問題を起こさなければ、誰も彼らの障害に気が付かないだろう」 to cause trouble で「問題を起こす」 to pick up on one's disorder で「障害に気が付く」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

3147

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3147

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー