You can either bring the printout with you when you come to the office or you can email it to us before you come.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーYou can either bring the printout with you when you come to the office or you can email it to us before you come.
「印刷したのを持ってきてもらうか、来られる前にメールしてもらっても構いません」
to bring the printout で「印刷したものを持ってくる」
to email it to us before you come 「あなたが来る前に私たちにそれをメールする」
ご参考まで!
Please either email it to us or bring a printed copy when you visit our office.
Please either email it to us or bring a printed copy when you visit our office.
「事務所にお越しの際に、メールで送っていただくか印刷したものをお持ちください」
You can send it via email or bring a hard copy with you.
「メールで送るか、紙のコピーを持参していただいても大丈夫です」
・Either A or B「AかBのどちらか」
今回の「メールで送るか印刷したものを持参するか」という、2つの選択肢から選んでもらう状況にぴったりの表現です。