世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

事務所に来た時にメールで送るか印刷したものを持参してって英語でなんて言うの?

お客さんの情報が記載されている書類を持ってきて頂く必要があって、それをプリントアウトしたものでも良いですしメールで送って頂いても良いという内容を英語にしてほしいです!
female user icon
osshiさん
2024/02/08 12:20
date icon
good icon

3

pv icon

2221

回答
  • You can either bring the printout with you when you come to the office or you can email it to us before you come.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou can either bring the printout with you when you come to the office or you can email it to us before you come. 「印刷したのを持ってきてもらうか、来られる前にメールしてもらっても構いません」 to bring the printout で「印刷したものを持ってくる」 to email it to us before you come 「あなたが来る前に私たちにそれをメールする」 ご参考まで!
回答
  • Please either email it to us or bring a printed copy when you visit our office.

Please either email it to us or bring a printed copy when you visit our office. 「事務所にお越しの際に、メールで送っていただくか印刷したものをお持ちください」 You can send it via email or bring a hard copy with you. 「メールで送るか、紙のコピーを持参していただいても大丈夫です」 ・Either A or B「AかBのどちらか」 今回の「メールで送るか印刷したものを持参するか」という、2つの選択肢から選んでもらう状況にぴったりの表現です。
good icon

3

pv icon

2221

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2221

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー