(こっそり)不満ある?って英語でなんて言うの?

こっそりと 彼氏の友達に 「私に対して不満ある?」「不満ないかな?」
「Did my boyfriend complied about me?」と聞きたい時のフレーズを教えてください。
default user icon
taroさん
2020/04/21 19:57
date icon
good icon

2

pv icon

1797

回答
  • Does he ever complain about me?

    play icon

  • Does he ever say anything bad about me?

    play icon

ーDoes he ever complain about me?
「彼、私の文句言ったりする?」
complain で「不平を言う」という意味なので、complain about me で「私について不平を言う」となります。

ーDoes he ever say anything bad about me?
「彼、私のこと何か悪く言ったりすることある?」
say anything bad about me で「私について何か悪いことを言う」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1797

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1797

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら